ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

Screen Saver ของคนญี่ปุ่น

No Working No Eating  働かざるもの食うべからず
 
ข้อความ screen saver ของคนญี่ปุ่น ภาษาอังกฤษก็พอเข้าใจ
แต่ภาษาญี่ปุ่นงงไปเลย รูปอะไรก็ไม่รู้ยังไม่ได้เรียน
 
----------------------------------------------------------------
No Working No Eating    => 働き無し食べること
働かざるもの食うべからず => Those which do not work it does not should eat
----------------------------------------------------------------

 

ความคิดเห็น

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า
働かざるもの食うべからず
hatarakazarumono kuubekarazu

ไม่ทำงานห้ามกินข้าว

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

により、によって、による、によっては = で

により、によって、による、によっては เป็นไวยากรณ์ระดับ 2 ใช้ได้หลักๆ 5 เรือ่งครับ 1. โดย (ใช้ใส่หลังคำนามที่เป็นผู้กระทำกริยาในประโยคถูกกระทำ) アメリカ大陸はコロンバスにより発見されました。 2.จาก (ใช้แสดงสาเหตุ หรือ เหตุผล) 不注意によって大事故が起こることもある 3.ด้วย (ใช้แสดงวิธีการ) バスによる移動は便利だが時間がかかる。 4.แตกต่างกันตาม... 性格は人によって違う。 5.ขึ้นอยู่กับ この薬は人によっては副作用が出ることがある。 ครับ เวลาคุณแปลไม่ออก ให้แทน ไปด้วย คำว่า で ครับ จำทำให้พอเดาได้ครับ จาก:http://www.j-doramanga.com/webboard_detail.php?id=1441

วิธีการตรวจสอบ บัตรประชาชน ถูกต้องหรือไหม ?

 ที่มา   -->  https://nattster.wordpress.com/2006/09/08/id-verification/ Check Digit คืออะไรหนอ? Check Digit เป็นตัวเลข 1 หลัก ที่เกิดจากการนำเลขหลักอื่นๆ มา บวก ลบ คูณ หาร กัน และ Check Digit นี่หละครับ จะช่วยให้เราตรวจสอบในเบื้องต้นได้ว่า ข้อมูลที่กรอกมาถูกต้องรึเปล่า เวลาเราจะตรวจสอบว่าข้อมูลที่กรอกมาถูกต้องรึเปล่า เราจะคำนวณ Check Digit จากเลขหลักอื่นๆ เพื่อเปรียบเทียบกับ Check Digit ที่เขากรอกมาว่าตรงกันมั้ย ถ้าตรงกันก็แสดงว่าข้อมูลถูกต้องไม่ผิด ไม่มั่ว แต่ถ้าไม่ตรงกัน ก็แปลว่า ข้อมูลที่กรอกมามีข้อมูลซักหลัก หรือ สองหลักที่ผิด เราก็สามารถเตือนให้ผู้ใช้ทราบและกรอกใหม่ อีกครั้งได้ เอ้า มาลองคำนวณ Check Digit ของรหัสประชาชนเรากันดีกว่า ขอยกตัวอย่างรหัสประชาชนนี้ละกันครับ 1-2015-41462-23-4 ไหน ตอบหน่อยซิ ว่า Check Digit ของรหัสประชาชนนี้คือเลขอะไรคร้าบ……. เอ้า ถามเองตอบเองก็ได้ Check Digit ของรหัสประชาชนนี้คือเลข 4 (เลขตัวสุดท้ายนั่นเอง) เรามาดูกันว่า เลข 4 เกิดจากอะไรหว่า? คำนวณมาได้ไง? มั่วอ๊ะเปล่า? ขั้นตอนที่ 1 – เอาเลข 12 หลักมา เขียนแยกหลักกันก่อน

กล้วยไม้,Orchid,蘭「ラン、ran」

蘭「รัน」 ภาษาไทยก็คือ กล้วยไม้ 蘭の花「รันโนะฮาืืนะ」 ดอกกล้วยไม้ เทคนิคการเพาะปลูกกล้วยไม้ของญี่ปุ่น แตกต่างจากไทยมาก อาจเป็นเพราะภูมิอากาศที่ต่างกัน และวัสดุเพาะปลูกก็ต่างกัน วิธีการจัดแต่งก็ต่างกัน http://www.yume.vvv7.net/shopping/shop/flower/ran_shibata/index.html ต้นนี้ราคา 7,800 เยนรวมภาษี 5% ประมาณ 2,200บาท